可譽全體師生先跟各位拜年,恭祝大家蛇年呈祥、身壯力健、萬事如意!
可譽在1月21至25日舉辦了「中華文化周」,旨在希望通過這個一年一度的中華文化學習盛會,讓孩子們能在擁抱前人智慧的同時,深入探索中華文化的精髓。
盛會活動多元精彩,如下:
- 充滿節日歡愉的中樂開幕音樂會
- 感受中國傳統民間玩意——踢毽子之魅力
- 「譽知國學室」精進孩子國學學習的歷程
- 非遺文化工作坊──拓印肩負弘揚國學的首航
- 提升語文水平及建構共融文化為本的「中國十二生肖」英語話劇
- 家校長幼同心協力呈獻:新春同樂日 暨 中華文化專題分享展覽
- 中文課堂以書法、傳統童玩與文化周活動增強協同學習效應
- 可譽孩子經營年宵攤位以服務社區、母校
- 親子武藝操迎新春
本年度可譽中華文化周的活動,不論在廣度或深度上,都更勝往年。讓孩子全方位感受中華文化的魅力,培養成為具承擔精神的「龍的傳人」,是作為教育前線的我們的使命。展望將來,我們將本著「傳承與學習」的理念,持續為孩子精心營造更佳的環境,讓他們在國學的學習歷程上,更上一層樓。
On behalf of all the teachers and students at our school, Ho Yu would like to extend our New Year greetings to everyone, wishing you a prosperous Year of the Snake, good health, and all the best in your endeavors!
From 21st to 25th January, we held the “Chinese Culture Week,” aiming to provide an annual platform for cultural learning, allowing children to embrace the wisdom of our ancestors while deeply exploring the essence of Chinese culture.
The event featured a variety of engaging activities, including:
- A joyful opening concert filled with festive cheer.
- Experiencing the charm of traditional Chinese folk games—kick the shuttlecock.
- The journey of enhancing children’s learning in Chinese studies at the “Yu Zhi Sinology Room.”
- A workshop on intangible cultural heritage—an inaugural journey to promote sinology.
- An English drama based on the “Chinese Zodiac” to enhance language skills and foster an inclusive culture.
- A collaborative effort by families and the school to present a New Year Fun Day and a special exhibition on Chinese culture.
- Chinese language classes integrating calligraphy, traditional toys, and cultural week activities to enhance collaborative learning.
- Our students managing a Chinese New Year stall to serve the community and their alma mater.
- Parent-Child Martial Arts to Welcome the New Spring.
This year’s Chinese Culture Week activities have surpassed previous years in both breadth and depth. It is our mission, as educators on the frontlines, to help children fully experience the charm of Chinese culture and cultivate them to become responsible “descendants of the dragon.” Looking ahead, we will continue to create a better environment for our children based on the philosophy of “Heritage and Learning,” allowing them to reach new heights in their journey of learning Sinology.






